文言文翻译,资治通鉴白话版,围炉夜话全文及翻译,战国策全文及翻译,汉书原文及翻译-国学翻译

http://xue.360yoka.com

当前位置: 主页 > 菜根谭全文及翻译 > 阴恶恶大,显善善小·洪应明编原文及翻译

阴恶恶大,显善善小·洪应明编原文及翻译

时间:2018-09-02来源:未知 作者:admin点击:
阴恶恶大,显善善小洪应明编原文及翻译 为恶而畏人知,恶中尤有善路;为善而急人知,善虚即是恶根。 【译文】 一个人做了坏事而怕别人知道,这种人还保留了一些羞耻之心,也就是在恶性之中还保留一点改过向善的良知;一个人做了一 点善事就急着让人知道,证明

  阴恶恶大,显善善小洪应明编原文及翻译

  为恶而畏人知,恶中尤有善路;为善而急人知,善虚即是恶根。

  【译文】 一个人做了坏事而怕别人知道,这种人还保留了一些羞耻之心,也就是在恶性之中还保留一点改过向善的良知;一个人做了一 点善事就急着让人知道,证明他行善只是为了贪图虚名和赞誉,这种有目的 才做善事的人,在他做善事时已经种下了恶根。

  【注解】 善路:向善学好的路。 恶根:过失和根源。

  【评语】 道德修养是心灵的磨炼,而沽名钓誉之辈常以善举来装点自己的形象。每个人都有良知,作恶而知可耻,惟恐被人知道,还有羞耻之心,就证明他 还不为大恶,因为无耻之耻才是真正耻辱,即所谓恬不知耻。孟子说:羞 恶之心人皆有之,有这种羞恶之心乃是维持人性不堕落的基石。但是世俗 的急功近得,往往为伪君子提供了生存的空间;人际的尔虞我诈则为作恶者 铺平了繁衍的温床。一个正直的人在生活中必须以自己的正气来识别和战胜 这些丑恶。

顶一下
(0)
0%
踩一下
(0)
0%
------分隔线----------------------------
相关内容
推荐内容