文言文翻译,资治通鉴白话版,围炉夜话全文及翻译,战国策全文及翻译,汉书原文及翻译-国学翻译

http://xue.360yoka.com

当前位置: 主页 > 围炉夜话全文及翻译 > 围炉夜话·第四十则原文及翻译

围炉夜话·第四十则原文及翻译

时间:2018-09-02来源:未知 作者:admin点击:
围炉夜话第四十则原文及翻译 第四十则 作者:王永彬 气性不和平,则文章事功,俱无足取;语言多矫饰,则人品心术,尽属可疑。 译文 如果一个人不能平心静气地处世待人,那么,就可以断定他在学问和做事上,都不可能有什么值得效法之处。一个人的言语如果虚伪

  围炉夜话第四十则原文及翻译

  第四十则

  作者:王永彬

  气性不和平,则文章事功,俱无足取;语言多矫饰,则人品心术,尽属可疑。

  译文

  如果一个人不能平心静气地处世待人,那么,就可以断定他在学问和做事上,都不可能有什么值得效法之处。一个人的言语如果虚伪不实,那么,无论他在人品或是心性上表现得多崇高,一样令人怀疑。

  注释

  气性:气质性情。

  和平:中和平正。

  文章事功:学问和事业。

  矫饰:多所修饰,而失去本来面目。

文言文翻译 汉书原文及翻译
顶一下
(0)
0%
踩一下
(0)
0%
------分隔线----------------------------
相关内容
推荐内容